哈日生活紀錄(7) — 工作語言

KITTY
Sep 20, 2020

--

Photo by Hannah Wright on Unsplash

[註:哈日生活紀錄是以前在日本書寫的文章,現在搬到Medium讓新的讀者閱讀。請喜歡文章的會員多多拍手,或私信和我交流!]

日語仍然是差勁得很,經常聽不到顧客的提問。日語困難的地方就是同一樣東西有不同講法,例如洗手間可以叫作「トイレ、お手洗い、洗面所、化粧室、便所、お厠……」

算啦!最挫敗連普通話和英文都聽不到。
有次數位上海女士走上前問我:「『優衣庫』在哪兒?」起初我以為她們想找休閒衣服,原來她們是找「優衣庫」品牌。 幸好她們其中一人穿著那個品牌的衣服,我才搞清楚「優衣庫」=UNIQLO。

英文都可以令人很挫敗,可能因為經常轉換多種不熟悉的語言,有時連我也不知道自己在說甚麼。
有次來自澳洲的一家大小走過來問我:「Where is the Sylvanian?」我即時回應他們:「What is Sylvanian?」「Sylvanian is an animal. Something like Miffy.」
我心想:這群洋鬼子在找什麼……?難道是SALAMANDER(蠑螈)的朋友?他們又不說Sylvanian是CARTOON CHARACTERS。我起初真的以為他們在找動物,其後他們給了相片我看,才知道他們在找森林家族的專門店。這是我第一次聽到森林家族的英文讀法!

之前溫習一直在背誦日語讀法,完全無視了英語……真的要下些苦功努力才行!

--

--

KITTY

在香港長大的女生。社福小薯。曾到東京過打工仔生活。